NOS PROFESSEURS

Faites connaissance avec nos professeurs, tous des professionnels expérimentés de l'enseignement du japonais. Adoptant une approche communicative, ils privilégient les expériences d'apprentissage interactives. Profondément ancrés dans la culture japonaise, nos experts natifs offrent un environnement authentique et immersif.

Naomi TAKAHASHI

  • 【Lieu d'origine】
    Préfecture de IWATE
  • 【Loisirs】
    Admirer les fleurs de saison, observer les animaux
  • 【Enseigne depuis】
    Depuis 2018
  • 【Langues】
    Japonais uniquement

Naomi Takahashi

【Ma devise pédagogique】

J'apprécie particulièrement la communication qui vient du cœur. Plutôt que d'insister sur l'exactitude grammaticale, je me concentre sur un japonais naturel et vivant. Je donne la priorité à la transmission de la « politesse » et du « respect » au-delà du vocabulaire. De plus, à travers mes leçons, je cherche à offrir aux étudiants quelque chose qui « touche le cœur », que l'on ne trouve pas dans les manuels.

【Phrase ou proverbe japonais préféré 】

鳥鳴花笑(とりなき、はなわらう)
"Les oiseaux chantent, les fleurs sourient.

Cette phrase est également inscrite dans le hall principal du Zuisen-ji, l'un de mes temples préférés à Kamakura. Pour quelqu'un qui, comme moi, aime la nature et les animaux, elle évoque une ambiance réconfortante qui apporte du bonheur rien qu'en l'imaginant.

【Message aux étudiants】

Kamakura est un mélange parfait de culture, de nature et de commodité - une ville qui englobe divers aspects du Japon. J'espère que vous n'apprendrez pas seulement la langue, mais que vous ressentirez également l'essence de l'ancien et du nouveau Japon à Kamakura. Dans nos cours, j'aspire à transmettre des choses qui vont au-delà des manuels. Abordez votre apprentissage avec l'espoir de "profiter et de découvrir" plutôt que de simplement "étudier". Je vous attends avec impatience pour un cours mêlant plaisir et connaissances.


Mone OTOSHI

  • 【Lieu d'origine】
    Préfecture de KANAGAWA
  • 【Loisirs】
    K-POP, études de langues étrangères
  • 【Enseigne depuis】
    J'ai étudié l'enseignement du japonais langue étrangère à l'université au cycle supérieur et je suis devenue professeure de japonais ! J'enseigne à Japanese in Kamakura depuis 2023.
  • 【Langues 】
    ・Anglais (Niveau B1)
    ・Coréen (Niveau B1)
    ・Russe (Niveau A1/A2)

Mone Otoshi

【Ma devise pédagogique】

J'apprécie le fait que tous ceux qui choisissent d'étudier le japonais finissent par penser que « étudier le japonais en valait la peine » et que « venir au Japon était une excellente décision ». Je serais ravie que le temps que nous passons à étudier ensemble puisse devenir une nouvelle page enrichissante dans la vie de chacun.

【Phrase ou proverbe japonais préféré 】

桜梅桃李(おうばいとうり)
"Fleurs de cerisier, de prunier, de pêcher, d'abricotier

Chacune éclot en une fleur magnifique. Cela signifie qu'il faut croire en l'importance de l'individualité sans se comparer aux autres.

 

雨垂れ石を穿つ(あまだれいしをうがつ)
"Même de petites gouttes de pluie, si elles tombent au même endroit de façon persistante, peuvent percer un trou dans la roche.

Les efforts quotidiens, aussi petits et incertains soient-ils, mèneront à la réalisation des rêves.

【Message aux étudiants】

Bienvenue au Japon !
Étudier la langue d'un pays sur place ne se limite pas à l'apprentissage de celle-ci. À Japanese in Kamakura, de nombreuses activités vous permettront de découvrir la culture japonaise. Dans la ville de Kamakura, riche en histoire, vous ressentirez l'essence même du Japon. Nous sommes impatients de vous rencontrer et de vous accueillir !

 

 

Mayuko TOYODA

  • 【Lieu d'origine】
    Préfecture de KANAGAWA, Yokohama
  • 【Loisirs】
    Littérature
  • 【Enseigne depuis】
    Depuis 2015
  • 【Langues 】
    ・Chinois: Niveau avancé
    ・Anglais: Niveau de base

Mayuko Toyoda

【Ma devise pédagogique】

"Aimez apprendre "
Je m'efforce de rendre l'acquisition des compétences linguistiques nécessaires en japonais agréable et sans stress pour tous ceux qui s'embarquent dans ce voyage d'apprentissage avec moi. C'est un lien que nous partageons, et je veux que ce soit une expérience positive et enrichissante.

【Phrase ou proverbe japonais préféré 】

成るように成る (なるようになる)
"Il en sera ainsi !"

J'aime cette expression parce qu'elle exprime l'idée d'accepter et de croire que les choses finiront toujours par s'arranger.

【Message aux étudiants】

Se lancer dans l'apprentissage d'une nouvelle langue, c'est naturellement s'ouvrir à de nouveaux mondes. Plongeons ensemble dans ces nouvelles expériences et rendons nos vies plus enrichissantes !

Kanako HIGUCHI

  • 【Lieu d'origine】
    Préfecture de KANAGAWA,  Kamakura
  • 【Loisirs】
    J'adore le sport, surtout le tennis, le badminton et le football.
  • 【Enseigne depuis】
    Depuis plus de 20 ans
  • 【Langues 】
    Actuellement en apprentissage du cantonais, du mandarin, de l'indonésien et de l'anglais.

Kanako Higuchi

【Ma devise pédagogique】

Lorsque j'apprends une langue, je commence par essayer de comprendre la culture de ce pays. J'espère vous transmettre en plus de la langue  la culture japonaise.

【Phrase ou proverbe japonais préféré 】

百聞は一見にしかず (ひゃくぶんはいっけんにしかず)
"Voir c'est croire" 

Essayez tout. Ce n'est qu'en faisant que l'on peut vraiment comprendre.

【Message aux étudiants】

Parlons beaucoup, vraiment beaucoup, je suis vraiment bavarde! Puisque vous avez fait tout ce chemin jusqu'au Japon, faites-vous un maximum d'amis japonais. Je serais ravie que l'apprentissage du japonais vous permette d'élargir votre univers.

 

 

 

 

 


Miho TOMARI

  • 【Lieu d'origine】
    Préfecture de KANAGAWA, Yokohama
  • 【Loisirs】
    Aikido, baignade dans la mer, exploration des sentiers de montagne, admiration des paysages et des fleurs, dégustation de plats délicieux, sources d'eau chaude, cyclisme.
  • 【Enseigne depuis】
    J'ai commencé à Hong Kong en 2018 à enseigner à des élèves de tout âge et de tout niveau, aussi bien à des habitants de Hong Kong qu'à des Occidentaux. J'ai rejoint Japanese in Kamakura en mai 2023.
  • 【Langues 】
    ・Anglais: Niveau de conversation quotidienne
    ・Italien: Niveau "touriste"

Miho Tomari

【Ma devise pédagogique】

Je suis vraiment reconnaissante de pouvoir, du Japon, participer à des échanges internationaux grâce à l'enseignement du japonais. Je suis toujours impressionnée par l'enthousiasme des élèves pour l'apprentissage. C'est vraiment quelque chose de remarquable! Ma devise pour l'enseignement du japonais est « le premier pas vers la paix dans le monde ». Je développe cette idée dans le message aux élèves ci-dessous.

【Phrase ou proverbe japonais préféré 】


飛ぶ鳥跡を濁さず
"Un oiseau qui vole ne laisse rien derrière lui. "
J'essaie de laisser de belles choses en partant, aussi bien dans la vie quotidienne que lorsque je quitterai ce monde.

・柔は剛を制す
"La souplesse l'emporte sur la dureté. "

Bien qu'il s'agisse d'un concept d'arts martiaux, cela signifie que la légèreté et la souplesse peuvent envelopper même les plus forts. Malgré la tendance à forcer et à être sous tension, je m'efforce d'être souple et légère.

【Message aux étudiants】

On dit que « enseigner, c'est apprendre », et l'enseignement du japonais m'a fait prendre conscience de certaines choses. Le mot « wa » (la paix) signifie également « Japon ». Les valeurs japonaises donnent parfois la priorité à l'élévation des autres. Je me demande parfois si davantage de personnes parlaient le japonais, le cercle de la paix se répandrait-il dans le monde entier ? Enseigner à chacun d'entre vous me permet d'apprendre à mon tour. Apprenons le japonais ensemble, dans la joie et la beauté.

Aya KAJI

  • 【Lieu d'origine】
    Préfecture de KANAGAWA
  • 【Loisirs】
    Tennis, danse, escalade, musique, lecture, porter le kimono, cérémonie du thé, Ikebana, saké japonais
  • 【Enseigne depuis】
    Depuis avril 2019
  • 【Langues 】
    ・Anglais: Conversation de tous les jours/Lecture de nouvelles
    ・Français: conversation de base

Naomi Takahashi

【Ma devise pédagogique】

Mon objectif est de rendre les cours détendus et agréables. Je m'adapte aux objectifs, aux préférences et au style de vie des étudiants, rendant les leçons faciles à suivre. Je m'efforce d'être un bon guide, en nourrissant vos intérêts sur la culture japonaise, l'histoire et la mentalité du peuple japonais.

【Phrase ou proverbe japonais préféré 】

僕の前に道はない、僕の後ろに道は出来る(ぼくのまえにみちはない、ぼくのうしろにみちができる)
« Il n'y a pas de route devant moi, mais une route sera faite derrière moi » Il s'agit d'un vers d'un poème du sculpteur Kotaro Takamura. Lorsque je lis ce poème, je me demande ceci: « Des fleurs s'épanouissent-elles sur le chemin que nous avons emprunté ? Et où nous dirigent les premiers pas sur le chemin à parcourir ? Foulons-nous le sol avec force ? »

Il s'agit d'un vers d'un poème du sculpteur Kotaro Takamura. Lorsque je lis ce poème, je me demande ceci: "Des fleurs s'épanouissent-elles sur le chemin que nous avons emprunté ? Et où pointent les premiers pas sur le chemin à parcourir ? Foulons-nous le sol avec force ?"

【Message aux étudiants】

Bienvenue dans le monde du japonais ! Apprendre une nouvelle langue élargit votre cœur en vous faisant découvrir un nouveau pays. Je vous enseignerai patiemment jusqu'à ce que vous puissiez vous exprimer en japonais. J'ai hâte d'étudier avec vous dans l'atmosphère chaleureuse de Japanese in Kamakura.

Nous contacter

contact@japaneseinkamakura.com

(Anglais, français ou japonais)